男女性高爱潮免费的国产_欧美色综合高清免费_www.94se_成人高清三级片免费看

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團(tuán)隊 |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·中國石油
·中國國電集團(tuán)
·中國華電集團(tuán)
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計算機(jī)集團(tuán)公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍(lán)格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團(tuán)
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機(jī)國際招標(biāo)公司
·中國華能集團(tuán)
·中國機(jī)械設(shè)備進(jìn)出口總公司
·中國技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團(tuán)公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會社
·山東淮柴華豐動力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機(jī)械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達(dá)凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團(tuán))公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進(jìn)出口總公司
·中國電力技術(shù)進(jìn)出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機(jī)械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機(jī)械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時溫克鍋爐公司
·英達(dá)機(jī)械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團(tuán))
·中國財政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會
·中意人壽保險公司
·AMP(澳大利亞安保集團(tuán))
·中國勞動和社會保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會
·云南盤龍云海藥業(yè)集團(tuán)股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團(tuán)股份有限公司
·藍(lán)海天揚(yáng)影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業(yè)資訊 >> 行業(yè)新聞  
翻譯趣談-中秋佳節(jié)發(fā)月餅

發(fā)布時間:2013-9-8  點(diǎn)擊次數(shù):3127

    一年一度的中秋佳節(jié)即將到來,每到此時大家都會興意聊起這樣一個話題--“你們單位發(fā)月餅了嗎?”“我們單位發(fā)月餅了”。而像這樣一句極為質(zhì)樸簡單的回答翻譯起來卻仍需要下一番工夫的。

 

    為此,新語絲北京翻譯公司和喜歡翻譯的朋友們就一起聊聊關(guān)于如何翻譯“發(fā)月餅”這個話題。
 
    “月餅”是典型的中國傳統(tǒng)文化食品,可是“moon cake”已為英語國家的人廣泛接受,在理解上也沒有任何問題!皢挝弧边@個中文常用詞反而不太好翻譯。不少人譯為“unit”,可是把“我們單位”譯為“our unit”卻令人費(fèi)解,至少是不甚精確!癠nit”的意思很多,它可以指“度量單位”(measuring unit,即standard quantity),如unit of length/weight/ volume/time/electricity等,也可以指整體中一個部分的“單元/單位”(part of whole),如:This textbook has ten units.(這個教科書有十個單元。)The family is the basic unit of society.(家庭是社會的基本單位。)機(jī)器的一個部件可以是一個unit,醫(yī)院的一個部門也可以是一個unit,如“重癥監(jiān)護(hù)室”就是intensive care unit (ICU);用以指人員的組織,unit可以指“小組”、“小隊”,如bomb-disposal unit (拆彈小組),作為部隊番號的“作為部隊番部隊”也常譯為Unit95861 (of the PLA),而野戰(zhàn)部隊可以翻譯為field army units。至于我們說的“工作單位”,譯為work unit意思不清楚,應(yīng)為組裝家具的部件也是一種work unit。平時把機(jī)關(guān)的“行政單位”翻譯為administrative unit意思也不清楚,會讓人誤以為是說“省”、“市”、“縣”等單位。問“你是哪個單位的?”,一般可說“Where do you work?”,所以“(工作的)單位”可以是work place. 但是work place是不可能“發(fā)月餅”的。所以,“我們單位”的說法要根據(jù)具體情況翻譯,可以是our company/factory/school/institution/ hospital/store/ department/division/ section/office等。
 
    最后來看看“發(fā)”字!鞍l(fā)”的意思也很多,這里只談其表示“發(fā)送”的意思,“發(fā)短信”是send a message,“發(fā)警告”是issue a warning,“發(fā)貨”是dispatch goods,“發(fā)光”是give out light;執(zhí)法機(jī)構(gòu)給工作人員“發(fā)制服”可以用provide the staff with uniforms;向很多人分發(fā)的“發(fā)”也可以用distribute; 與錢有關(guān)的“發(fā)工資”是pay (out) wages,“發(fā)獎金”是give premium/bonus,“發(fā)救濟(jì)款”是distribute relief!鞍l(fā)月餅”的“發(fā)”字與上面所說都不盡相同,似乎所提供的英文動詞中沒有特別合適的,give us some moon cakes勉強(qiáng)可以(也可以說buy us some moon cakes)。但是,如果你在某區(qū)政府工作,你說Our(district)government gave us some moon cakes,其含義是:你很可能不是該區(qū)政府的工作人員,而是該區(qū)的居民,這里也許可改說our unit。
 
    北京新語絲翻譯公司翻譯部
 
    下一篇:客戶對翻譯需求的五個層次

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!