北京新語絲翻譯公司多媒體翻譯的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到最終產(chǎn)品的集成,是一套完整有序的制作過程。
我們擁有全面的多媒體翻譯相關(guān)資源及軟硬件設(shè)施,我們從資源庫或國內(nèi)領(lǐng)先的多媒體服務(wù)機構(gòu)中挑選訓(xùn)練有素的專業(yè)人才。
17年的沉淀,積累豐富的多語言翻譯及錄音經(jīng)驗,我們配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,以確保多媒體錄音項目的準(zhǔn)確實施。
我們可提供高質(zhì)量的多媒體翻譯配套服務(wù)包括有如下內(nèi)容:
※ 音頻、視頻后期制作合成
※ 譯制配音、配字幕
※ 多媒體課件本地化翻譯
※ 企業(yè)宣傳片雙語制作
※ 有聲讀物聽譯
多媒體制作流程圖:
多媒體翻譯配套服務(wù)報價
Multimedia Translation |
語種
Language |
英譯中單價 |
中譯英單價 |
聽錄
Listen & Record |
100-150元/分鐘
|
50-100元/分鐘
|
備注
Note |
根據(jù)源視頻或音頻文件的
難易程度而定 |
根據(jù)源視頻或音頻文件的
難易程度而定 |
級別
Level |
專業(yè)級 |
高級 |
特別級 |
專業(yè)級 |
高級 |
特別級 |
資料翻譯
Translation |
220
元/千字 |
280
元/千字 |
450
元/千字 |
240
元/千字 |
300
元/千字 |
600
元/千字 |
字幕制作
Caption Production |
100-150元/分鐘
|
150-200元/分鐘
|
備注
Note |
根據(jù)字幕制作難度而定
(5分鐘起制作) |
根據(jù)字幕制作難度而定
(5分鐘起制作) |
專題配音
Dubbing |
200-400元/分鐘
|
300-500元/分鐘
|
備注
Note |
根據(jù)配音員水平高低而定
(5分鐘起配音) |
根據(jù)是否外籍配音員而定
(5分鐘起配音) |
音畫合成
synthesis |
100-150元/分鐘
|
150-200元/分鐘
|
備注
Note |
根據(jù)音畫合成難度而定
(5分鐘起合成) |
根據(jù)音畫合成難度而定
(5分鐘起合成) |
合作客戶代表案例 |
截屏樣例 |
維薩拉 |
|
|
|
四方通信 |
企業(yè)宣傳片配音 |
北京體育大學(xué) |
北體大宣傳片配音 |
北京新語絲翻譯公司愿為您提供更加優(yōu)質(zhì)的多媒體翻譯服務(wù)!多媒體翻譯業(yè)務(wù)詳詢:010-85969292-803 / 13911558535梁小姐 或參見:<>